Форум «Альтернативная история»
Продвинутый поиск

Сейчас онлайн: Reymet_2, Den

Философский стих...

Ответить
ымы
Сотрясатель Вселенной I ранга
Цитата

Философский стих...

Запад есть запад, восток есть восток, а север — он север и есть.

Подобных глубоких мыслей, дружок, в моей голове не счесть,

но мысль — что прах на семи ветрах, явилась на миг — и нет,

а это преданье живет в веках, в сердцах оставляя след.

До форта Букло полковник седой нещадно гнал лошадей,

До сумрачных скал, где скрылись Кемал и двадцать его людей.

Он мчался птицы летящей быстрей, хоть терло нещадно седло,

И вот подъехал к ущелью Джагей, что рядом с фортом Букло.

Там справа скала, и слева скала, терновник и груды песка,

И пот трудовой полковник седой устало смахнул с виска,

И бросил соратникам несколько слов (армейский жаргон суров,

Но общий смысл был примерно таков: замочим в сортире козлов!).

И к фляге заветной полковник приник, и добрый сделал глоток,

И видит — идет из ущелья старик (в чалме — на то и Восток).

"А ну-ка скажи, многомудрый хаджи, да только гляди не соври,

Какой мне судьбою отмерен срок — год ли, два или три?

Ты че там по-своему мелешь, хам, английский не знаешь, поди?

Эй, сын рисальдаров, Мохаммед Хан, а ну-ка, переведи!"

И Мохаммед Хан, рисальдара сын, храбро шагнул вперед,

И сделал, за вычетом идиом, весьма неплохой перевод:

"О воин, шакала потомок прямой, тверда твоя голова,

Ты здешний народ разоряешь войной уже не год и не два.

Под вражьим обстрелом твой верный конь стоит, не страшась ничего,

В крови его дикий бушует огонь, крепче виселиц шея его!

Но сколь не мила животина тебе, а лучше пошли его вон,

Ведь смертью твоею, коль верить судьбе, является именно он!"

Полковник сердито нахмурил чело, однакоже спешился вмиг:

"Найдите другого коня под седло — похоже, не врет старик.

А этого, братцы, отправьте домой — хоть он на ходу и хорош,

Да ну его к дьяволу с кармой такой — к чему пропадать ни за грош?"

И несколько раз с тех пор облетел с деревьев весенний цвет,

И бравый полковник вконец одряхлел, хоть был и дотоле сед,

И, старые кости надумав свезти в туманный родной Альбион,

К друзьям обратился с последним прости и вспомнил о лошади он:

Мол, где-то теперь вороной жеребец, товарищ военных дней?

И слышит в ответ, что скотинке конец — недолог век у коней.

"А где отыскал он последний привал?" — "На круче, у самой реки".

И старый полковник вздохнул и сказал: "Пойдемте со мной, мужики".

На череп коня он ногой ступил и вперил невидящий взор

Туда, где туман пеленой обвил вершины высоких гор,

И молвил: "Выходит, соврал старикан! Ну что за брехливый народ!

Иль, может, — скажи-ка, Мохаммед Хан, — неточным был перевод?

Эх, знал бы наверно — прибил бы, ей-ей! Кому доверял, дурак..."

...На голос из черепа выполз змей, и вскрикнул полковник: "Fuck!"

Да, Запад есть Запад, Восток есть Восток, но люди что там, что тут,

от яда змеиного в пять минут бледнеют, синеют и мрут —

и нет Востока, и Запада нет, и прочих известных мест...

Так вспомним же, други, Минздрава совет и выпьем за Красный Крест!

Авторство — The Mockturtle's Mockery, Алена.[HTML_REMOVED]

Детство - это время, когда не думаешь матом...

Вал
Сотрясатель Вселенной I ранга
Цитата

Re:

Класс!

Вал

Ответить