«Здравый смысл в Шевченке должен видеть осла, дурака и пошлеца, а сверх того, горького пьяницу, любителя горелки по патриотизму хохлацкому…» (Из письма В.Г. Белинского к П.В. Анненкову)
Да, о таком Белинском нам в школе не рассказывали! В изложении наших учительниц по литературе Белинский был очень правильным и чрезвычайно скучным, так что оставалось только гадать, за что ему называли «неистовым Виссарионом».
"Этот хохлацкий радикал написал два пасквиля – один на г[HTML_REMOVED] и[HTML_REMOVED], другой – на г[HTML_REMOVED]ю и[HTML_REMOVED]у. Читая пасквиль на себя, г[HTML_REMOVED] хохотал, и, вероятно, дело тем и кончилось бы, и дурак не пострадал бы, за то только, что он глуп. Но когда г[HTML_REMOVED] прочел пасквиль на и[HTML_REMOVED]цу, то пришел в великий гнев, и вот его собственные слова: «Положим, он имел причины быть мною недовольным и ненавидеть меня, но ее-то за что?»".
Императрица Александра Федоровна принимала участие в выкупе Шевечнко из крепостной неволи, на благотворительной лотерее в Царском селе она внесла за него 400 рублей. Заслуживала она благодарности со стороны Шевченко? Пожалуй. Но для некоторых людей благодарность – слишком тяжкое бремя, и они мстят тем, кто их облагодетельствовал – ненавистью и хамством.
«Пасквиль», о котором говорит Белинский – это шевченковская поэма «Сон». Моя учительница украинской литературы уверяла, что строки, где Тарас ругается на царя с царицей, очень смешны. Правда, сама она при чтении этих стихов не смеялась, скорее становилось еще более серьезной и суровой. Хотя вон Николай I, как пишет Белинский, все-таки «хохотал». До того самого места, где речь зашла о его супруге:
«Цариця небога,
Мов опеньок засушений,
Тонка, довгонога...
...А диво-цариця,
Мов та чапля меж птахами,
Скаче, бадьориться».
Смешно? Даже если это и юмор, то, согласитесь, какой-то лакейский. Или холопский. Но все -таки приговор Николая – определить в солдатскую службу в Оренбургском крае – выглядит чрезмерно суровым. На мой взгляд, более подходящим было бы решение в духе знаменитого анекдота про Александра III («Передать Орешкину, что я на него тоже плевал»). Заметим, впрочем, что Белинский, отнюдь не склонный к поклонению российским властям, совсем не считал этот приговор тяжелым:
«Мне не жаль его, будь я его судьею, я сделал бы не меньше. Я питаю личную вражду к такого рода либералам. Это враги всякого успеха. Своими дерзкими глупостями они раздражают правительство, делают его подозрительным, готовым видеть бунт там, где нет ничего ровно, и вызывают меры крутые и гибельные для литературы и просвещения».
Далее в подтверждении своих слов Белинский рассказывает о другом украинском деятеле – Кулише, одним из тех, кто придумывал украинский алфавит. Украинский язык ведь настолько древний, что азбуку к нему изобрели только в 19 веке! И Кулиш был автором одного из ее вариантов, разработанном, по его собственному признанию, для облегченного обучения крестьян, которым некогда учиться. Этот Кулиш написал в журнале «Звездочка» статью, в которой утверждал, что Малороссия должна отделиться от России, дабы не погибнуть. Результатом появления этой статьи стало резкое усиление цензурного гнета.
«Ох эти мне хохлы! Ведь бараны – а либеральничают во имя галушек и вареников с свиным салом!»
Пострадал и цензор, неосмотрительно пропустивший статью Кулиша.
«А вот и еще следствие этой истории. Ивановский был прекрасный цензор, потому что благородный человек. После этой истории он, естественно, стал строже, придирчивее, до него стали доходить жалобы литераторов, – и он вышел в отставку, находя, что его должность несообразна с его совестью. И мы лишились такого цензора по милости либеральной свиньи, годной только на сало».
Резко, конечно; местами чересчур эмоционально, но на то он и Белинский, чтобы быть неистовым. А про либеральных свиней, годных только на сало – это, согласитесь, фраза на века.