Небольшая зарисовка перед продолжением таймлайна
Очередное хмурое, с противным моросящим дождиком, утро отступило. Тучи развеялись и лучи солнца – нечастые гости на Шетландских островах осенью – слегка пригрели насквозь сырые прибрежные камни. Море тоже на время утихомирилось, взяв себе небольшой отдых от своих извечных трудов.
В порту было тихо. Стук двух топоров в этой тишине был слышен, пожалуй, на несколько миль в округе. Двое мужчин – отец и сын, судя по виду, оказались единственными, кто решил предаться в этот день работе, занявшись починкой рыбацкой лодки
— Проклятая лохань! – в сердцах возопил младший, коренастый юноша лет семнадцати – Чуть себе палец не оттяпал из-за нее, — добавил он, засунув в рот разрезанный до кости мизинец. – Эта посудина еще сведет нас на тот свет, лучше новую построить. Может, к ней боги окажутся более благосклонными
— Замолкни, Сверри, пока я тебя чем-нибудь тяжелым не огрел, – ответствовал ему взрослый мужик. – Лодка и уж тем более боги – даже Локи, отец лжи – не виноваты, что у тебя руки не тем концом вставлены. Работай давай.
— Но… Сверри попытался было возразить, но переведя взгляд на гладь гавани, осекся.
— Надо же, корабль, — сказал он.
— Кого это принесло в разгар осенних штормов, — произнес его отец, на минутку оторвавшись от зубила, — неужто опять посол от какого-нибудь конунга? Все им неймется, дурням…
Сверри не сдержал ухмылки, вспомнив как предыдущего посланника из Норвегии ярл Бьорн – властитель и читай, хозяин, всего острова и окрестностей, утопил при всем народе в бочке с пивом.
«Ах, дани тебе захотелось», — рассмеялся он тогда в лицо грозному Модольфу Треске, верному вассалу норвежца Харальда Хардрады, – «так упейся ею». А когда дело было сделано бросил: «И предложите ее конунгу – он пивко с рыбкой, как я слышал, жалует». Ярл Бьорн Железный Шут такое прозвище и получил за свою любовь к хохмам, в том числе и такого рода. Странно — говорили, что он прибыл на Шетланды с далекого острова на северо-западе, круглый год покрытого льдом. Тамошние люди веселым нравом не отличались и похоже, что его светлость свое шутовство приобрел за всех остальных соплеменников.
Гретар, отец Сверри, веселья сына не разделял.
— Эх, наделал тогда наш ярл делов. Конунг Харальд-то крутенек весьма, не поладишь – костей не соберешь. Убивать своих людей, да издеваться над собой не позволит он. Как руки до нас дойдут, так никому мало не покажется… Э, да кнорр-то я смотрю исландский, — сказал он, вернувшись к предмету беседы – аляповатому кораблику, бодро рассекавшему волны фьорда, – Ну посмотрим, кого к нам Хёль принесла.
Народ с окрестных хуторов еще не успел собраться, чтобы посмотреть на прибывших, поэтому Гретар и Сверри встретили гостей в одиночестве. С палубы сошли три человека – один, судя по всему, сам купец, толстый краснолицый мужчина лет сорока. Его спутниками был длиннобородый, седой как лунь, старик – судя по обилию амулетов, жрец — и молодой высокий воин в кольчуге до колен. На поясе у него был размещен целый арсенал – от меча до булавы.
— Доброго вам дня, почтеннейшие! – поприветствовал рыбаков купец. – от взгляда Сверри впрочем не укрылось, что он явно был не главным в этой троице, надменный вид двух других чужаков выдавал их аристократическое положение с головой. – Мы, значится, к ярлу вашему, по делам торговым прибыли. Не подскажешь, как до его усадьбы добраться?
Гретар почесал бороду.
— Здесь недалече, одна миля с небольшим в горку – он показал куда-то неопределенно вверх. – Сверри, проводи-ка гостей к усадьбе, все одно от тебя в работе никакого проку.
Усадьба Железного Шута находилась на плоской вершине господствующей над всем островом горы и выглядела как неприступная крепость. За тройной деревянной стеной ютились вспомогательные постройки. Городок располагался в сотне ярдов ниже и напротив, не имел никаких укреплений. Однако огромные размеры усадьбы позволяли предположить, что в ней могли бы в случае нужды укрыться сотни, если не тысячи людей.
Ворота охраняли два хускарла, лениво опершихся на свои длинные боевые секиры. Один из них, кажется дремал, прикрыв один глаз. Однако, отметил про себя Сверри, дружинники ярла Бьорна напоминали отменных сторожевых собак. Их внешнее безразличие было обманчивым. Такие в любой момент могут перегрызть расслабившемуся противнику глотку.
— Эй, досточтимые! – крикнул им купец, – Не соизволите ли пропустить нас к ярлу? У нас дело, не терпящее отлагательств.
— Сомневаюсь, что это дело стоит того, чтобы вождь бросил свои игры с новой, еще не порченой ирландской наложницей, — усмехнулся стоявший слева боец, — Тем более из-за толстяка, старого хрыча и юнца, у которого еще маменькино молоко на губах не обсохло. Обождите в городке, вас позовут когда надо будет.
— Да что ты себе позволяешь, скотина? – молодой воин выскочил вперед, держа перед собой могучий полутораручный меч с покрытой золотом рукоятью. Его зрачки бешено вращались в глазных яблоках. – Хочешь отведать моего лезвия, убогий?
— Вот как? – дружинник с не изменившимся скучающим видом потянулся как дикая кошка и неуловимым движением выхватил из ножен сталь. – А я-то уж думал, забав на сегодня у нас не будет.
— Тихо, тихо! – жрец бросился между воинами, заслоняя собой молодого человека. – Кровопролития здесь не будет. Мы… подождем, если ярл брезгует видеть собственного брата.
В этот момент откуда-то из-за спин раздался зычный голос, похожий на раскаты грома
— А ну-ка разойдитесь! – возвестил он и в распахнутых воротах возник сам ярл Бьорн. Мужчина лет тридцати пяти, огромного роста, бритый на франкский манер, он пробуравил насквозь своими небесно-синими глазами собравшихся, — Ба, да тут мой братец Тормунд, легок на помине. Гонору, я гляжу, у тебя только прибавилось. Ты давай повнимательней, а то убавят вместе с головой. Здесь тебе не Гренландия. Хо, да еще старый бормотун Гудни! А я-то считал, что тебе дикие скреллинги бороду укоротили, пока ты во время битвы богов славил.
Старик побагровел от ярости. Ему явно было непривычно такое вольное обращение к себе. Он однако сдержался и произнес лишь:
— Конунг умирает, Бьорн.
— Да? Как любопытно. И вы все лето плыли из Новых Земель, чтобы сообщить мне сию замечательную новость? Благодарю за заботу, но дела Лейфсланда меня не очень сильно волнуют. Впрочем, оставить столь почтенных гостей без обеда после долгого путешествия не позволит даже моя совесть. Прошу в мое скромное жилище, — иронично-церемонным жестом ярл указал на вход.
Ярл и его гости вошли в просторное помещение, выполнявшее в усадьбе роль тронного зала.
— Бригитта, принеси-ка гостям пока пива и закусок. – обратился вождь к рыжеволосой женщине, только-только успевшей прикрыть наготу. — И поторопи этих бездельников на кухне. С тобой легко проголодаться, — усмехнулся он.
— Железный Шут, дело крайне серьезное, — произнес старый Гудни, когда все уселись за длинным столом. – мы прибыли сюда, чтобы предложить тебе трон всех новых земель. Конунг Стейн сказал лично мне, что хотел бы видеть новым правителем именно тебя.
У Бьорна от удивления даже поднялись брови.
— Ты всегда был способен ляпнуть чушь, Гудни. Но до такой степени… Давно ли мой двоюродный братец называл меня гнусным отродьем Локи, убийцей, вором и позором рода? Что его заставило вдруг переменить свое мнение?
— Потому что конунг, как и мы, считает тебя наилучшим наследником престола. Справедливости ради, у него и выбора-то нет особого.
— Да? А как же его возлюбленный сын, доблестный Оддбранд, гроза скреллингов, защитник королевства, и прочая, и прочая?
— Оддбранд погиб год назад в кораблекрушении у берегов Маркланда. Подозреваю, это и подкосило Лохматого – произнес Гудни. – Теперь у королевства нет приличного наследника. Брата Стейна, Ингольфа, народ ненавидит. Его теперь уже старший сын – Арнар – мягкотелый слабак. Им будет вертеть его жена и ее родственники. Баба на троне – хуже дела не сыщешь. А Эйрик и другие младшие сыновья – мальчишки. Нет, лучше тебя не найти никого. Только ты сможешь взять королевство в кулак и завоевать для нашего народа новые земли. Наследует старший сын, по обычаю. Но если люди считают, что он негоден, тинг может собраться и утвердить самого достойного из королевского рода.
Железный Шут задумчиво потер нос.
— Даже если так, с чего ты взял что меня выберут? Жители Новых Земель давно считают меня чужаком. Знать меня никогда не полюбит, после того как я разграбил усадьбу Хьярриди Олафссона, выпустил ему кишки, убил его детей и взял его жену и имущество. Тогда они собрались идти на Гренландию войском, если бы мой отец не отослал меня за Великое море. Надо ли сомневаться, что все эти люди не будут шибко радоваться моему возвращению?
— У тебя есть твоя дружина, брат, – с горячностью возразил ему Тормунд. – Гренландцы, и я в том числе, пойдут за тобой, а народ в Новых Землях достаточно знает о твоих подвигах здесь. Ты для них – воплощение Тора, герой войн и набегов. Это именно то, что нужно простым людям. Мы прибудем – и возьмем трон для Гудмундссонов, раз уж Эйнарссоны успели выродиться во втором поколении, — юноша сжал в руке рукоять …