Рассказы от Ольги-2. ¶
Похоже предыдущая тема переполнилась. Поэтому продолжаю здесь:
Переведено с английского:
Сейчас онлайн: westbrich, Грець, Reymet_2
Похоже предыдущая тема переполнилась. Поэтому продолжаю здесь:
Переведено с английского:
Снова про закон капитана Врунгеля:
Учебный корвет "Гнейзенау". Шторм и камни[HTML_REMOVED]
А планируются ли еще истории "про корабли"?
Вал
Вал пишет:
А планируются ли еще истории "про корабли"?
Про "Ниобе"-3. "Гнейзенау-2", "Гнейзенау-3" и другие...
Перевела с английского:
Большевистские "Крысы"[HTML_REMOVED]
Статья:
СКР-25 "Бриз" (РТ-58 "Спартак")[HTML_REMOVED]
Статья:
Пароход "Штейнбек" — "Дездемона" германского флота?[HTML_REMOVED]
Статья:
Дирижабль К-74 против подводной лодки U-134[HTML_REMOVED]
Рассказ:
Тайна гибели парохода "Штейнбек".[HTML_REMOVED]
Статья :
Немецкие летчицы на советско-германском фронте [HTML_REMOVED]
Статья :
Изобретательница "Дас ист фантастиш!!! (С)". Беата Узе. [HTML_REMOVED]
Статья :
Самолеты против кораблей. Люфтваффе против Кригсмарине. [HTML_REMOVED]
То есть фельдфебель Ягер, теперь вроде как и не причем.... Хм, оказывается и в
Люфваффе сержанты самолетами рулили, невольно вспоминается писанина Резуна о
сержантах в ВВС КА. Интересно, что с этим Ягером после "разбора полетов" было...
Вал
Вал пишет:
Интересно, что с этим Ягером после "разбора полетов" было...
Железный крест от Геринга, Деревянный могильный от Редера...
Вал пишет:
Люфваффе сержанты самолетами рулили
и в японии и в румынии и много где еще.
правда статус у них другой был.
Статья :
"Белая роза" из JG 77. Элли Байнхорн. [HTML_REMOVED]
Статья :
Череп на полке профессора. Янина Левандовска (Довбор-Мусницкая). [HTML_REMOVED]
В 1941 году, Германия нападает на СССР и захватывает лагерь, который части НКВД не успевают эвакуировать в тыл.
И офицеры польской армии покорно ждали, когда придут немцы и возьмут лагерь под охрану? Ни один из них не воспользовался ситуацией, чтобы бежать?
По воспоминаниям уцелевших очевидцев, ее расстреляли либо 20 апреля 1942 года на день рождения Гитлера, либо в ее день рождения — 21 апреля 1942 года
Где эти воспоминания?
Человек человеку - друг, товарищ и брат, понял ты, скотина?!
LAM пишет:
И офицеры польской армии покорно ждали, когда придут немцы и возьмут лагерь под охрану? Ни один из них не воспользовался ситуацией, чтобы бежать?
Бежать с тюремщиками? Зачем?
LAM пишет:
Где эти воспоминания?
Для того чтобы найти место расстрела в зимнем лесу необходимо знать, где этот расстрел производился. Для тех, кто этот расстрел производил это не проблема. Тем более, что прошло не так много времени...
Перевод с немецкого :
В небе над Осло. [HTML_REMOVED]
Ольга Вервольфмарине пишет:
Бежать с тюремщиками? Зачем?
Да не с тюремщиками. От тюремщиков — старых и новых. В лес, на свободу.
Ольга Вервольфмарине пишет:
Для тех, кто этот расстрел производил это не проблема. Тем более, что прошло не так много времени...
Так я не понЯл. ЕСТЬ воспоминания или ДОЛЖНЫ БЫТЬ?. Это большая разница.
А понЯл наконец . Мы же на сайте АИ. Янина Левандовска — персонаж реальный, а её расстрел немцами — АИ. В реале её не немцы порешили
Человек человеку - друг, товарищ и брат, понял ты, скотина?!
LAM пишет:
а её расстрел немцами — АИ. В реале её не немцы порешили
Порешили.
Переведено с английского. Статья известного английского историка Юлии Рибин:
Expertenstaffel за Полярным кругом [HTML_REMOVED]
Статья :
Пароходы "Оттар Ярл" (Ottar Jarl). Столкновение. Торпеда. Мель.[HTML_REMOVED]
Черновик рассказа :
Аэродром "Норденфлюгплац №18".[HTML_REMOVED]
Расширенный черновик рассказа :
Аэродром "Норденфлюгплац №18".[HTML_REMOVED]
Расширенный черновик переименованного рассказа рассказа "Аэродром "Нордефлюгплац" №18":
Война в Арктике. 1942 год. Операция "Вундерланд"[HTML_REMOVED]